About

Đây là blog ra đời dựa trên ý tưởng chuyển tải một số bản dịch (chọn lọc) các bài viết của ông Lê Minh Khải (tức Liam Christopher Kelley – Giáo sư sử học Trường Đại học Hawaii at Manoa, Hoa Kỳ) trên blog http://leminhkhai.wordpress.com (có thể đọc thêm về mục đích của blog này tại đây: http://leminhkhai.wordpress.com/category/the-purpose-of-this-blog) từ tiếng Anh sang tiếng Việt, nhằm tạo điều kiện tiếp cận tốt hơn cho các độc giả tiếng Việt (vì tiếng Anh cho đến nay vẫn là rào cản với nhiều người) với các bài viết này, thúc đẩy sự học hỏi, trao đổi học thuật (cũng có thể trao đổi cả chất lượng các bản dịch) trong cộng đồng mạng. Kính mong ông Lê Minh Khải và các dịch giả (có bản dịch các bài viết của ông Lê Minh Khải) vui lòng chấp nhận sự tồn tại của blog này!

Xin chân thành cảm ơn!

Hoa Quốc Văn.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: